Ahorrar

Durante estos últimos años estamos asistiendo a la desarticulación del lenguaje, en donde las palabras acaban perdiendo su significado primero pasando a ocupar otras áreas para las que no estaban destinadas. En la esfera política y social, se escucha la palabra ahorro, cuya connotación es positiva porque implica guardar para otro momento, preveer, planificar. Mientras que esta palabra es usada como excusa en los recortes en servicios públicos o a la hora de rescatar (otra palabra con significado positivo) entidades bancarias con dinero público, siempre en pro del bien público, al menos ése es el discurso hegemónico.  Por otro lado, España lidera, así versa un titular de un periódico, los índices de paro de la UE (otro término que parece ponernos en cabeza de carrera).
Asistimos a un baile de cifras diario que conlleva incorporar la maquinaria económica a nuestra vidas. Cuando antes simplemente pensábamos en nuestra hucha, ahora gracias a aquellos que manejan la hucha de todos, estamos pendientes de cualquier movimiento, mientras escuchamos la banda sonora de fondo llena de palabras que han cambiado su significado. Eso también es manipulación de las masas...cuánta razón tenía Ortega y Gasset.

No hay comentarios:

Publicar un comentario